导航菜单
beat365亚洲官方网站
学院概况
学院简介
现任领导
组织机构
联系我们
管理制度
专业设置
英语专业
商务英语专业
日语专业
师资队伍
全职教师
楚天学者
教授
副教授
人才培养
本科生教育
研究生教育
辅修管理
科学研究
科研团队
科研成果
科研活动
团队建设
翻译研究中心
荆楚文化外译与传播研究团队
中华诗歌外译与传播研究团队
外语教育教学创新团队
基础教育(英语)协同创新团队
英语写作中心
大学英语教学改革与实践团队
党建工会
组织发展
党建活动
工会活动
学生工作
学工动态
学科竞赛
出国留学
资助工作
班级寝室建设
考研统计
招生就业
本科生招生
研究生招生
就业信息
品牌社团
校园风采
教师风采
学生风采
校友风采

中国地方文化翻译与传播国际学术研讨会在长江大学举行

发表时间:2023年06月18日 17:44 浏览次数:

荆彩新闻 见习记者周安一)为涵育高水平国际传播人才,推动中国地方文化的国际传播,促进文化交流与互鉴互赏,6月16日至18日,由湖北省翻译工作者协会和长江大学beat365亚洲官方网站(中国)官方网站主办的中国地方文化翻译与传播国际学术研讨会在长江大学举行,国内外翻译及相关领域专家学者齐聚一堂,就中国地方文化翻译的理论与实践范式进行探讨。

与会专家学者围绕“地方文化译介:理论与实践”“地方文化译介及其研究方法创新”“地方文化的译介与国际传播”“以地方文化翻译为特色的MTI培养理念”“MTI及外语专业学生地方文化外译能力培养”等议题进行主旨发言,并通过对《楚辞》《离骚》等楚文化典籍进行个案分析,重点探讨了以楚文化为代表的地方文化的翻译策略与可行路径。

翻译是文化交流传播的重要桥梁,担当着讲好中国故事的重要职责。此次学术研讨会的召开,为学界专家搭建了文化交流和理论探讨的平台,对学界提升外译技能、国际传播素养、研究能力、合作能力,服务我国的国际传播战略有重要意义,同时加快了楚文化从荆州走向世界的步伐,为中华文化消除语言和时空壁垒,直达四海贡献了学术力量。

原文链接:https://app.cnchu.com/index.php/?m=content&c=index&a=show&catid=1&id=90813